Medical Interpreting

Medical Interpreter Training

The goal of the Medical Interpreter Training Program is to promote access to healthcare by facilitating and enhancing the communication between patient and provider during a healthcare encounter.

The Medical Interpreter Training (MIT) Program for spoken language interpreters offers a training in which fluently bilingual individuals develop the skills necessary to facilitate effective and reliable interpretation in the clinical setting. The goal of this course is to provide the students with principles, methods, and competencies (both knowledge and skills-based) essential in the delivery of effective, reliable, and comprehensive spoken language interpreting in the clinical and human service field. This course develops a theoretical and practical understanding of the multiple roles of the interpreter as well as the related ethical, cultural, and linguistic challenges in this evolving field. The course explores contemporary issues in the field of medical interpretation including immigration trends, legal mandates, and certification.

In order to be considered for admission into the MIT participants must:

  • Be 18 years of age or older, and have a high school diploma or GED
  • Be fluently bilingual in a spoken language (be able to speak, read and write in English and target language when applicable)
  • Successfully pass the language assessment test with a score of 75 or higher. The test includes an evaluation of both written and oral proficiency in English and the target language. The language assessment test will be administered during orientation.
    Please see orientation dates below.

In addition to a completed application and pre-registration form, applicants must pass a language assessment to be considered for acceptance in Fundamentals of Medical Interpreting.

Students who complete the course and pass the final assessment receive a certificate of completion.

2020 Fall Course:  September – December 2020

Berkshire AHEC is offering a “Fundamentals of Medical Interpreting” for bilingual and multilingual individuals in Western Massachusetts.

The components of the program include practical applications of fundamental interpreting skills, effective communication in the triad (client-provider-interpreter), listening and memory skills, comprehensive medical terminology in target languages, human anatomy and physiology vital to effective medical interpreting, and methods of interpreting in special settings. Role playing and medical terminology are incorporated into each session.

A certificate of completion is provided upon completing the course and passing the final exam.  Students may receive college credits and professional contact hours in nursing and social work.  

Required language assessments are scheduled for: 
Saturday, May 30, 2020 at 8:30 a.m / Via Zoom Meeting, see flyer for more information
Thursday, June 4, 2020 at 6:00 p.m.
Saturday, September 12, 2020 at 8:30 a.m.

Fall Flyer:  MIT 2020 Fall B W

Language Assessment Fee:  $50.00
Non-Refundable Fee

UMassSpringfieldStandard Parking Rates
Directions to Tower Square Springfield MA

Pre-registration is required at

Where Is the Line and How Do I Draw It?
Impartiality and Role Boundaries for Healthcare Interpreters
May 16, 2020 from 9 a.m. – Noon

For years healthcare interpreters were seen as invisible message conveyors that could not intervene or mediate communication in any way. As the profession has evolved, so have the role expectations and the interpretation of the standards of practice, and yet there are still lines that cannot be crossed. This session explores two commonly misunderstood standards of practice for healthcare interpreters – impartiality and role boundaries – and strategies to uphold them. Both standards are essential to guarantee a patient’s right to equal access, and yet they can be tricky to carry out when a situation challenges personal values or pulls at heartstrings. We will look at how an interpreter’s visibility, implicit bias, and self-awareness can help or impair communication. Attendees will leave with concrete suggestions on how to better visualize the lines they cannot cross and manage an encounter in which they are asked to step out of their role.

Presented by: Elena Langdon, M.A., CT, CoreCHI
Location:  Zoom Meeting, see flyer for more information
Workshop Fee: $30 (+$33.31 for students requesting CE credits)
Credits/Contact Hours: CCHI: 3.00 CE hrs IMIA/NBCMI: 0.3 CEUs
RID CEUs: You must contact one week prior to the date of the workshop to arrange for CEUs through a PINRA.
Level: Intermediate to Advanced
Program Flyer: Draw-the-Line-May2020
Pre-registration is required at

May 2014 490May 2014 493

Registration:  Click on “Register Here” link on the left, follow the prompts to register for all trainings.

Why interpreters are needed to convey adequate communication.

For More Information:

Contact Silvana Kirby at  (413) 842-5160

TAHIT Public Service Announcement from TAHIT on Vimeo.

The following program is not available for LMHC credit hours.

Main Menu